Human Translation vs Machine Translation; The Battle Continues

The ever mounting development of software and mobile applications configured to help people to translate text into hundreds of languages have helped to some extent, but it is still challenging to obtain a perfect translation this way. This task can only purely be done efficiently by human beings! A large number of software’s and applications provide us with rough ideas or near exact elements of our text in a different language however, this kind of translating cannot be wholly relied upon.

In terms of translating documents for example legal documents, immigration documents or documents which call for certified translations, it really is fundamental to use a human translator in order to increase accuracy and quality.

A translation agency is one way to seek out qualified translators. It is usually fast, and easy to obtain a quote. By using this service you are able to save time as well as money. This gives you the opportunity to contact a quantity of companies, get quotes and judge which translation agency to make use of based on your requirements. Another benefit of using professional human translators instead of using automated services is the grammatical accuracy that is included with it. Despite the ever changing and advancement of technology it is still crucial that you proofread documents before they are handed back to a client or professional body. Translating using software programmed services will translate your text word for word; however, it does not think along the lines of the grammatical accuracy. Not yet has there been an invention which has met all these needs. Again from this, one can clearly see where it becomes more reasonable to work with human translators in such occurrences.

Hundreds of languages are spoken globally and with globalization on the rise, companies are investing heavily in markets like India and Brazil.  This has created many opportunities for firms to grow and reach broader horizons. This really is also where the utilisation of a translation agency comes into effect. On account of language obstacles, a superb translation is critical in order to be aware of all of the messages or instructions. This can vary from translating a technical document for only a car manual, translating a legal document for immigration purposes or translating an organizations website into another language. Take for instance visiting any company website on Google that targets the Slovak market and has a website translated in Slovak professionally, also try and use some of the free Slovak website translation tools online and compare the two. There is no doubt that you will spot the difference instantly as websites do not only require translation of words but need to be localised to suit the intended audience.

For businesses seeking to branch out and go global, the use a good translation company is vital in effectively reaching a wider audience with the ultimate goal of increasing sales and revenues.

 

Image by: Prank Sky MediaFlickr

Facebook Comments